网络安全法 Cybersecurity Law
十四届全国人大常委会第十八次会议2025年10月28日表决通过关于修改网络安全法的决定,自2026年1月1日起施行。
An amendment to China's Cybersecurity Law was approved on October 28, 2025 at the 18th session of the Standing Committee of the 14th National People's Congress. The revised law will take effect on January 1, 2026.

参赛选手在贵阳举行的第四届“网鼎杯”网络安全大赛决赛阶段比赛中。(图片来源:《瞭望》新闻周刊)
【知识点】
网络安全法作为网络安全领域的基础性法律,构建了维护网络运行安全、网络产品和服务安全、关键信息基础设施安全、网络信息安全等各方面制度。
现行网络安全法是由十二届全国人大常委会第二十四次会议于2016年11月7日通过,自2017年6月1日起施行。这是我国第一部全面规范网络空间安全管理方面问题的基础性法律。
网络安全法自施行以来,在维护我国网络空间主权、国家安全、社会公共利益以及保护公民、法人和其他组织合法权益等方面发挥了重要作用。
近年来,信息技术日新月异,网络应用更加普及,日益融入社会生产生活。与此同时,网络安全风险进一步凸显,人工智能等新技术的发展给网络安全带来新挑战,网络违法行为屡有发生。2025年10月28日十四届全国人大常委会第十八次会议表决通过关于修改网络安全法的决定,自2026年1月1日起施行。此次网络安全法的修改,适应网络安全新形势新要求,重点强化网络安全法律责任,加大对部分违法行为的处罚力度,加强与相关法律的衔接协调,进一步筑牢国家网络安全屏障。
回应人工智能治理和促进发展的需要,修改后的网络安全法明确,国家支持人工智能基础理论研究和算法等关键技术研发,推进训练数据资源、算力等基础设施建设,完善人工智能伦理规范,加强风险监测评估和安全监管,促进人工智能应用和健康发展。
【重要讲话】
没有网络安全就没有国家安全,就没有经济社会稳定运行,广大人民群众利益也难以得到保障。要树立正确的网络安全观,加强信息基础设施网络安全防护,加强网络安全信息统筹机制、手段、平台建设,加强网络安全事件应急指挥能力建设,积极发展网络安全产业,做到关口前移,防患于未然。
Without cybersecurity we can ensure neither national security, nor economic and social stability, nor the interests of the people. We need to build a sound understanding of cybersecurity, and strengthen cybersecurity and information infrastructure protection. We will establish a mechanism and platform for coordinating cybersecurity information, increase our emergency command capability in dealing with cyber incidents, and actively steer the cybersecurity industry towards preventing problems before they start.
——2018年4月21日,习近平在全国网络安全和信息化工作会议上的重要讲话
【相关词汇】
网络数据安全管理条例
regulations on network data security management
网络治理
cyberspace governance
来源:中国日报网
责任编辑:马文慧


 
  



